Сергей Панцирев, "Настоящее время"

"Настоящее время" — книга стихов Сергея Панцирева, изданная в 2004 г. в Санкт-Петербурге издательствами "Геликон-плюс" и "Амфора". Бумажная публикация и интернет-версия составлены таким образом, чтобы взаимно дополнять друг друга.

текст:
текст часть I: опыты отражения
текст часть II: десять тысяч дней
текст часть III: возвращение

о книге
об авторе

купить!


Magyar Idők: «Cтилю этого русского поэта присущи внимание к форме и стремление к новизне в сочетании с интеллигентным сдержанным юмором...»

Независимая газета: «...мы имеем дело с лирическим опытом человека среднего возраста, с полностью сложившимся мировоззрением...»

А.Житинский: «...интересный московский поэт, по традиции близкий Ходасевичу...»

London Info: «...вот вам поэт нашего времени.»

лирика десяти тысяч дней. интернет-версия
НОВОСТИ

Книгу «Настоящее время» можно купить в интернет-магазине MusicBook.Ru. Магазин устроен несложно, и предлагает множество вариантов оплаты и доставки по России и за рубеж.

В оффлайновых книжных магазинах тираж книги полностью распродан.

21 апреля 2021 г. В Будапеште издана двуязычная книга «Короткие волны / Rővid Hullámok», содержащая стихи Сергея Панцирева на русском языке и в переводах на венгерский. Треть книги составляют тексты из сборника «Настоящее время», большинство из остальных прежде не были опубликованы.

01 октября 2018 г. В венгерском литературном журнале Irodalmi Jelen (2018. oktober) опубликованы новые переводы стихов из книги «Настоящее время», сделанные Дьёрдем Мандичем и Гизеллой Чистаи.

20 февраля 2018 г. В центральной венгерской газете Magyar Idők опубликована рецензия на переводы стихов из книги «Настоящее время».

16 февраля 2018 г. В Библиотеке иностранной литературы в Будапеште состоялся литературный вечер С. Панцирева и венгерского поэта Дьёрдя Мандича, читавшего переводы стихов из книги «Настоящее время».

01 февраля 2018 г. В венгерском литературном журнале Irodalmi Jelen (2018. február) опубликованы переводы стихов из книги «Настоящее время».

17 сентября 2016 г. В Великобритании скончался поэт и переводчик Ричард Маккейн, переводчик на английский язык книги «Настоящее время» и многих других книг русских и турецких поэтов.

26 мая 2015 г. В музее А.Ахматовой в Санкт-Петербурге состоялась презентация книги посвящений Иосифу Бродскому «Из незабывших меня». В книгу, в числе прочих, вошло стихотворение Сергея Панцирева Luridaque Evictos из сборника «Настоящее время».

25 января 2012 г. В Финляндии умер Александр Житинский — поэт, писатель, журналист, книгоиздатель, продюсер книги «Настоящее время». Без его участия книга вряд ли увидела бы свет.

29 сентября 2011 г. В британском литературном журнале Agenda (Vol 46 No 2) опубликованы переводы стихов из книги «Настоящее время».

7 марта 2006 г. В Пушкинском клубе в Лондоне состоялся литературный вечер С.Панцирева и английского поэта Ричарда Маккейна, читавшего переводы стихов из книги «Настоящее время». 11 марта Сергей и Ричард приняли участие в радиопрограмме «Севаоборот» Русской службы Би-би-си.

31 декабря 2004 г. Три стихотворения С.Панцирева опубликованы в журнала «Октябрь», N12 за 2004 год.

11 марта 2004 г. в «Независимой газете» опубликована рецензия на книгу «Настоящее время».

28 февраля 2004 г. Сергей Панцирев принял участие в радиопередаче «Севаоборот» Русской службы Би-би-си, в эфире звучали стихи из книги. Запись передачи опубликована на сайте seva.ru

23 февраля 2004 г. Состоялась презентация книги «Настоящее время» в Центральном доме литераторов в Москве.

23 января 2004 г. Выдержки из книги опубликованы в Библиотеке Мошкова

01 января 2004 г. опубликован сайт nvremya.ru — интернет-версия книги «Настоящее время».


© С.Панцирев, 2004 г. | авторские права